@linear_tec: 日本の線形代数の本では「正則」という言葉をよく見かけます....
@linear_tec
34 views
Apr 04, 2025
1
日本の線形代数の本では「正則」という言葉をよく見かけます.
一方,Wikipediaでは "Invertible matrix" という見出しで "matrix A is called invertible (also nonsingular, nondegenerate or rarely regular) ..." と説明されているので,「可逆」を使うことにしました.
en.wikipedia.org/wiki/Invertibl…
一方,Wikipediaでは "Invertible matrix" という見出しで "matrix A is called invertible (also nonsingular, nondegenerate or rarely regular) ..." と説明されているので,「可逆」を使うことにしました.
en.wikipedia.org/wiki/Invertibl…
2
和書では「正則」の訳を "regular" あるいは "nonsingular" としているようでした.
"nonsingular" はちょっと回りくどい気がします."rarely regular" (「正則」はめったに使わない)と書いてあるのにやたらと「正則」が普及してるのは不思議です.初期の訳書に倣ったのかもしれません.
"nonsingular" はちょっと回りくどい気がします."rarely regular" (「正則」はめったに使わない)と書いてあるのにやたらと「正則」が普及してるのは不思議です.初期の訳書に倣ったのかもしれません.
3
例によって,このページを説明する段階では「線形空間」を導入していません.
まだ「線形写像」を中心にした見方になっていません.せっかく「ベクトル」の話をしているのに「個別のスカラをバラバラに見ている」ような感覚です.そういった意味で不完全です.
まだ「線形写像」を中心にした見方になっていません.せっかく「ベクトル」の話をしているのに「個別のスカラをバラバラに見ている」ような感覚です.そういった意味で不完全です.
