私は「ぶんきするこみちのにわ」(分岐する小道の庭、分岐する小径の庭)と訳しています。
ボルヘスの小説としては「八岐の園」(やまたのその)や「あまたの叉路の庭」(あまたのさろのにわ)と訳した例があるようです。
View Tweet
View Tweet
View Tweet
View Tweet
View Tweet
View Tweet
View Tweet
Image exported!
Pro export renders embedded tweets & media at 2x Retina resolution.
Upgrade — $5 for 30 days