Hi,👋 we have updated the app and fixed multiple bugs. We are lacking funds, request to free user not to use Adblock. Ads are non intrusive. 😊
@dotey

宝玉 (@dotey)

View on X 8 Unrolled Threads
Thread Archive
33
🤖 AI & Machine Learning💻 Tech & Development

<a target="_blank" href="https://x.com/i/status/2041146899319971922" color="blue">https://x.com/i/status/2041146899319971922</a>...

May 11, 2026
Thread Archive
75
🤖 AI & Machine Learning

转译:深度拆解 Hermes Agent 的记忆系统:它如何修正 OpenClaw 的误区 如果你读过我之前关于 ChatGPT、Claude 以及 Clawdbot 记忆系统的文章,你就会知道我一直在钻研同一个问题:这些 AI 智能体(AI Agent)到底是怎么记事的? Hermes Agent 对我来说格外有趣,因为这次我不需要只靠观察它的行为来搞“逆向工程”。Hermes 是开源的,它的代码库和文档都是公开的。所以,我没有通过提示词(Prompt)去盲测这个黑盒,而是直接翻看了它的代码路径——从它如何构建提示词状态、持久化会话,到如何清理记忆和查询历史对话。 简而言之:Herme...

Apr 30, 2026
Thread Archive
24

作者画的这图效果挺好,不过好像没提供提示词,我仿照着写了一个 GPT Image 2 的提示词模板: > 请创作一张关于「【数学概念/知识点】」的数学可视化信息图,目标是帮助读者直观理解:它是什么、为什么成立、几何/结构直觉是什么、在不同场景下如何表现。画面要像高质量数学讲义 + 手绘教育海报,优雅、清晰、信息丰富,但不要杂乱。 > > 视觉风格:竖版或横版均可,干净的浅色纸张背景,深蓝标题,黑色/深灰正文线条,搭配少量优雅的蓝色、青绿色、金色、红色强调色。使用圆角卡片、细线边框、编号标签、手绘箭头、局部放大框和总结栏。整体要美观、平衡、有学术感,让人一眼看懂这个概念的“结构”和“为什么”。 ...

Apr 27, 2026
Thread Archive
28
🔬 Science & Research

A thread for my nana banana pro prompts 🧵 ...

Apr 21, 2026
Thread Archive
59

预订本年度最有价值提示词 —— 生成既有质感,又能随意修改文字的完美 PPT 大家都很喜欢 NotebookLM 生成的 Slide Deck(幻灯片)风格也很棒。👇 <a target="_blank" href="https://twitter.com/dotey/status/2002561113842495805" color="blue">x.com/dotey/status/2…</a>...

Dec 31, 2025
Thread Archive
862

卧槽,我真解决了让 Codex 连续工作 8 小时的问题,上下文都不会爆掉! 方案就是让 Claude Code 去当监工监督 Codex 干活,大概的步骤如下: 1. 首先要让 Codex 生成一个任务的 TODO List,就是那种能一步步完成的 2. 然后让 Codex 更新 Agents md 文件,加上说明,如果输入 continue,要读取 TODO 文件,去选取任务,执行后更新 TODO 3. 让 Claude Code 去执行命令: > export TERM=xterm && codex exec "continue to next task" --full-auto ...

Oct 13, 2025
Thread Archive
46

一句简单的提示词就可以让 LLM 在翻译的时候更好的“意译” 以前为了让 LLM 达到更好的翻译效果,我尝试了很多方式,比如最初的先直译再意译,后来的直译、反思和意译。虽然效果好了,但是却复杂了。 现在随着模型能力增强,不再追求复杂的提示词技巧,而是尝试返璞归真,找到更好更简单的提示词方法。 我发现对于翻译的任务,有时候翻译的效果过于生硬,恰恰在于给模型的任务是“翻译”,因为是翻译,所以模型会尝试按照字面意思去翻译,尽量还原原始的格式,但也造成一些翻译过于直白和生硬。 这就像我们在学英语的时候,老师让我们去把英文翻译成中文,通常就会按照英文的单词和句式去翻译,但是如果老师让我们用中文“...

Jan 24, 2025
Thread Archive
35

兔子在街上走着,迎面碰上了老狼。老狼伸手就给他一大嘴巴,“让你丫不戴帽子”。 兔子很郁闷地回家了,弄一帽子戴着。 第二天又碰上老狼了,又挨了一大嘴巴,“让你丫戴帽子”。 如是几次,总挨打。兔子想,这么老挨打不是个事儿啊,不行,我得找老虎投诉去。 刚到老虎家门口,就听老虎在屋里说话。 “你也不能老这么蛮不讲理打兔子啊,回头兔子找我投诉来,我也不好罩着你。好歹咱面子上得过得去,我教你一招。 下回你见着兔子,跟他说:给我弄块肉来。他给你拿来肥的,你就打他一顿,说我要的是瘦肉。他拿来瘦的,你也能打,说我要肥肉。 要不然你跟他说,去,给我找个女的来。他给你找个胖的,你打他一顿说我要苗条的;...

Dec 30, 2024